
Чотири досвіди вивчення французької мови та інтеграції в Квебеку
*Потрібна відвага, щоб залишити свою країну і вирушити в невідоме. І саме цього не бракує Аїші, Раміну, Джексону та Мікаєлю, чиї історії позначені незламною рішучістю та зразковою здатністю до адаптації, попри численні виклики, з якими вони зіткнулися. Не володіючи французькою мовою на момент прибуття до Квебеку, вони приїхали сюди, щоб знайти безпечніше середовище для життя та багатообіцяюче майбутнє.*
#### Immigrant Québec: Давайте почнемо з короткого знайомства. Розкажіть нам, чому ви обрали Канаду для свого імміграційного проєкту?
Рамін Хассанзада: Я родом з Афганістану. Частина моєї родини, зокрема сестра, дядько та двоюрідний дядько, живуть у Монреалі. Я шукав безпечніше середовище для навчання та роботи. Моя родина наполегливо заохочувала мене приїхати сюди, будучи переконаною, що Канада запропонує кращі можливості. Я розмовляю кількома мовами, такими як дарі, перська, урду та гінді. Але я не володів французькою.
Аїша Хассан Бурале: Зі свого боку, я родом із Сомалі і не володіла французькою. Моя рідна мова — сомалійська. Як і Рамін, я побачила в Канаді шанс на краще майбутнє. Я залишила свою країну, тікаючи від конфліктів та економічної нестабільності. Я приїхала сама з надією знайти тут стабільніше середовище та можливості для успіху.
Джексон Богечо Маєко: Я приїхав до Квебеку з Кенії три роки тому за програмою возз'єднання сім'ї, мене спонсорувала моя дружина. Мої діти вже жили в Монреалі, оскільки приїхали навчатися в університеті McGill і залишилися тут працювати. Я також шукав кращої економічної стабільності та доступу до медичної допомоги.
Мікаєл Ансурян: Вірменин, я жив у Росії. Я не дуже знав про Квебек, коли приїхав у 2012 році. Друг із подібним до мого профілем, який приїхав кількома роками раніше, порадив мені приїхати. Я подумав, що це хороший варіант, щоб забезпечити безпеку, стабільність та гарне майбутнє для моїх двох дітей.
#### IQ: Як ви подолали виклики, пов'язані з вивченням французької мови та новим життям?
Аїша: Я майже нічого не знала про Квебек, перш ніж приїхати сюди. Французьку дуже важко вивчити, бо вона дуже відрізняється від сомалійської. Коли я приїхала, я хотіла працювати. Мені було дуже важко спілкуватися, і я недостатньо розуміла, що мені говорять. Тому я повернулася до школи, щоб навчатися і справді вивчити мову, бо я не уявляла, що не буду нею володіти. Тепер я можу говорити, читати і писати нею, що дозволяє мені активно шукати роботу. Підтримка моїх викладачів у CARI St-Laurent відіграла вирішальну роль у моєму навчанні. Сьогодні я справді вважаю свій досвід справжнім відкриттям.
Рамін: Для мене це трохи інакше, ніж для Аїші, бо я мав чітке уявлення про Квебек до свого приїзду завдяки численним відео, які надсилала моя сестра, що живе в Монреалі. Навіть якщо я довго чекав, перш ніж приїхати сюди жити, я вже любив Канаду, хоча ніколи її не відвідував, навіть на канікулах! Мій перший раз тут був день мого приїзду як іммігранта. Вивчення французької також не було надто складним, бо я вже володів кількома мовами, які я згадував раніше.
Завдяки відданості та підтримці CARI St-Laurent французька ставала дедалі доступнішою з часом, і володіння французькою є важливим для моєї інтеграції! Я розмовляю французькою тут, але також поза школою, постійно.
Мікаєл: У мене не було сюрпризів. Я знайшов Квебек таким, яким я його уявляв. Після подорожей у багато країн, особливо в Європі, я вважаю, що Квебек дуже відкритий і привітний. Тут не відчуваєш себе чужинцем чи іммігрантом. Усі такі ж, як я, я почуваюся комфортно. Зі свого боку, я почав вивчати французьку в CARI St-Laurent у 2013 році, через кілька місяців після приїзду. Курси французької були корисними не лише для вивчення мови, а й для інтеграції. Нам давали багато важливої та корисної інформації для новоприбулих.
#### IQ: Організація з прийому іммігрантів, здається, має велике значення у вашому шляху інтеграції. Що ви отримали від власного досвіду в CARI St-Laurent?
Джексон: Це мій перший контакт у Квебеку! Спочатку я був у коледжі, але вони направили мене до CARI St-Laurent вивчати французьку, і саме так я побудував свою мережу контактів. Школа — це життєве середовище, тут заводиш друзів, створюєш мережу. Тут святкують, розмовляють. Це мікрокосм.
Курси пропонуються урядом Квебеку. Це дозволяє нам не лише вивчити мову, а й інтегруватися в квебекське суспільство, краще його зрозуміти!
До речі, тепер я теж волонтер тут на курсах англійської. Це природно, що я повертаю квебекському суспільству те, що отримав!
Рамін: Я думаю так само. Я вважаю CARI St-Laurent своїм другим домом. Тут добре себе почуваєш. Мені подобається приходити сюди вивчати французьку, але також бачити людей, яких я знаю. Хотів би додати, що мені дуже подобається вивчати французьку в цій організації, бо тут добре навчають. До речі, я теж волонтерю, супроводжуючи інших студентів, які розмовляють урду та перською, і допомагаю їм із перекладом.
Аїша: Так, це моя опора, бо викладачі справді допомогли мені говорити і читати. Нас було 13 у класі, і ми вчилися спілкуватися один з одним!
Мікаєл: Школа була як наша перша родина в Квебеку. Тут також були інші послуги на місці: пошук роботи, допомога з податковими деклараціями, допомога із заповненням документів. Все це допомогло нам досить швидко влаштуватися. Крім того, для іммігранта важливо знати, що він може покластися на когось, коли потребує супроводу.
Наші консультанти готові допомогти вам у ваших процедурах.
